彼女は私を愛してる

 「彼女は私を愛してる」 英語では
She loves me.である。英語は主語のあとにすぐ動詞がくる。これを「彼女は愛してる、私を」と書くと私が強調される、この倒置法がわたしは好きである、だからよく使う。ところがこれをあまり使いすぎるとよくない。たまに使うから効果がある、それは「アイラブユー」を使いすぎると効果が無くなるように。(ラジオ英会話を聴きながら思ったこと)
ネットを仕舞おうと、しかし一輪咲くんですね、、なかなか仕舞えない。

コメント

人気の投稿